Prevod od "stanno cercando" do Srpski


Kako koristiti "stanno cercando" u rečenicama:

Stanno cercando il carro attrezzi, voi prendete la Cutlass
Traže furgon. Vi uzmite Cutlassa i idite do aviona.
Stanno cercando l'amuleto dell'Asta di Ra e credono sia lui ad averlo.
Oni traže glavu štapa Ra, a misle da je Abner poseduje.
È quello che stanno cercando i nazisti.
A to je upravo ono što nacisti traže.
Stanno cercando di riportarlo a bordo.
Pokušavaju da ga vrate na palubu.
Non è lei che stanno cercando.
Daj im nju! -Ne žele nju.
Va bene, stanno cercando di portare Scilla fuori dal paese via nave, di nascosto.
Oni pokušavaju doæi do Scylle izvan zemlje na neotkrivenom brodu.
Opzione A, stanno cercando di avvicinarci in modo da poter usare uno di noi contro gli altri.
Opcija A je da nas pokušavaju zbližiti kako bi nas mogli iskoristiti protiv drugih.
Stanno cercando qualcuno che si chiama Kyle Butler, un amico di Arthur Mitchell.
Traže nekoga ko se zove Kajl Batler, koji je prijatelj Artura Mièela.
Le altre nazioni stanno cercando di capire da che parte stare in caso di conflitto.
Ostale nacije trenutno razmišljaju na koju stranu da se svrstaju ako izbije rat.
Tutti gli agenti li stanno cercando.
No svi su pozornici u potrazi.
Stanno cercando una qualche specie di arma, in Siberia, vicino ad un posto che si chiama Murmansk.
Traže nekakvo oružje na Sibiru blizu mjesta Murmansk.
Ti sembra che stanno cercando di farti del male?
Da li vam deluje da neki od njih kidiše na vas?
Stanno cercando qualcuno che lui conosceva.
Zašto? Tražili su nekoga koga je poznavao.
Forse quei Kaiju stanno cercando te.
Можда они покушавају да те пронађу.
Signore, i miei sub stanno cercando i suoi resti in questo momento.
Gospodine, ronioci upravo tragaju za njegovim ostacima.
No, no, non stanno cercando di ucciderci.
Ne, ne pokušavaju da nas ubiju.
Le persone per cui lavoro stanno cercando un socio per far entrare il loro prodotto in città.
Moj poslodavac traži partnera koji bi naš proizvod ubacio u gradu.
I suoi datori di lavoro stanno cercando di ri-iniziare il programma Agente.
Tvoji poslodavci pokušavaju ponovno da pokrenu program Agent.
E' proprio quello che stanno cercando.
То је управо врста посла траже.
Tutti i miei uomini stanno cercando di capire cosa stia combinando Brian Finch.
Сви моји момци су покушавам да схватим Шта је са Бриан Финцх.
Stanno cercando di uccidere me e uccideranno anche te.
Pokušavaju da me ubiju, a ubiće i tebe. Hajde, Alison, pođi sa mnom.
Nessuno scienziato mette in discussione questa curva, ma i laboratori in tutto il mondo stanno cercando di capire perché funzioni in questo modo.
Ниједан научник не спори ову кривуљу, али лабораторије широм света се труде да схвате зашто функционише на тај начин.
Questi leader stanno cercando di dare forma a un movimento nazionale non violento per mettere fine all'occupazione e instaurare la pace nella regione.
Ovi lideri pokušavaju da iskuju masovni, nacionalni, nenasilni pokret kako bi okončali okupaciju i izgradili mir u regionu.
che stanno cercando di trovare la propria passione. In realtà capite che fareste meglio a farlo, senza scuse. Cercate di trovare la vostra passione
koji pokušavaju da pronađu svoju strast. Jasno vam je da to zaista treba da učinite, bez obzira na izgovore.
E credo che la risposta che stanno cercando sia, "Se siete un po' magre e avete i capelli un po' più brillanti, sarete felici e favolose."
Mislim da je odgovor koji traže: "Ako si malo mršavija i imaš sjajniju kosu bićeš tako srećna i zanosna."
Ora per fortuna alcuni dei migliori scienziati al mondo dei materiali stanno cercando di sostituire il carbone con risorse più sostenibili come queste, e questo è fantastico ed essenziale.
Na sreću, neki od najboljih svetskih naučnika za materijale pokušavaju da zamene ugalj održivim izvorima poput ovih, što je i odlično i veoma značajno.
Questo è quello che cercherò di fare, e quello che tutti in Sudafrica stanno cercando di fare.
To je ono što ću pokušati da uradim, i to je ono što ljudi širom Južne Afrike pokušavaju da urade.
Jay Walker: Quante persone stanno cercando di imparare l'inglese nel mondo?
Džej Voker: Koliko ljudi na svetu uči engleski jezik?
3.0120809078217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?